Ближайшие спектакли

Маленький Принц

Спектакль по повести Антуана де Сент-Экзюпери.

На русском языке с английскими субтитрами

10 октября – 14 октября 2018

Фантастический спектакль-притча для взрослых и детей по повести Антуана де Сент-Экзюпери.

После аншлаговых показов в марте 2017 года, лондонский театр Xameleon повторяет спектакль по повести Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Режиссер — Овлякули Ходжакули, постановщик более пятидесяти спектаклей в России, Узбекистане, Украине, Таджикистане и Индии.

“Маленький принц” обращен в равной степени и к детям, и ко взрослым, ведь, как писал Экзюпери: «Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». Эта философская сказка-притча мудро и проникновенно говорит о любви, ответственности, преданности, бескорыстии — серьезных и глубоких вещах, рассказанных просто и понятно.

С помощью Маленького принца, главный герой спектакля в самый тяжелый момент своей жизни приходит к пониманию того, что единственный его враг — это он сам и учится любить жизнь несмотря на все трудности, которые встречаются у него на пути.

Актеры и создатели спектакля

Режиссер-постановщик: Овлякули Ходжакули

Дизайнер сцены и костюмов: Ирина Глузман

Художник по свету: Яна Демо

Хореограф: Светлана Малинина

Исполнительный продюсер: Влада Лемешевская

Актеры: Саша Плэж, Олег Сидорчик, Влада Лемешевская

Продолжительность?

Продолжительность: 1 час 20 минут (без антракта)

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail). Станция примерно в 7 минутах ходьбы.

Фотографии
Стоимость

Early bird (до 15 октября): £20

После: £23-£26
Рекомендуется к просмотру детям от 10 лет

«Собачье сердце»

Спектакль по повести М.А.Булгакова на русском с английскими субтитрами.

Спектакль на русском языке с английскими субтитрами.

22-24 ноября в 19:30, и дополнительный спектакль 24 ноября в 15:00

Блестящий профессор медицины пересаживает обычной дворняге гипофиз человека и создает существо, которое в итоге обращается против своего создателя…

Лондонский театр Xameleon повторяет свой аншлаговы спектакль «Собачье сердце» по бессмертному произведению Михаила Афанасьевича Булгакова.

Произведение, написанное в 1925 году, и исследующее превращение собаки Шарика в нарциссическое воплощение нового советского человека, было запрещено в СССР более 60 лет. Обращаясь к этому неоднозначному периоду истории спектакль поднимает вопросы об ответственности элиты за свои эксперименты, и рассматривает до сих пор будоражащие современное общество конфликты между различными социальными классами.

Актеры и создатели спектакля

Режиссер: Константин Каменский

Продюсер: Влада Лемешевская

Дизайнер костюмов и сценографии, художник-анимации: Ирина Глузман

Художник по свету: Яна Маршалл

Создатель видео контента: Наталья Лаврова

Оператор: Максим Шильдбах

Ассистент режиссера: Катрина Васильева

Актеры: Олег Сидорчик, Сергей Котюх, Алексей Аверкин, Эймас Минкелис, Влада Лемешевская

Продолжительность?

Продолжительность: 2 часа 15 минут (с антрактом)

Где?

Адрес театра: Canada Water Theatre, 21 Surrey Quays Road, London, SE16 7AR, United Kingdom

Спектакли

New Russian Drama Week

Читки пьес русскоязычных авторов.

Одни из самых важных пьес современной русскоязычной драматургии за последние 25 лет принимают участие в неделе новой драмы в театре Хамелеон. Эти пьесы из России, Украины и Белорусии выиграли множество международных конкурсов и ставились в театрах России, Европы и США.

Мы рады открыть лондонскому зрителю новые тексты и авторов — три из пяти пьес, представленные на этой неделе, никогда ранее не были показаны в Великобритании. После читок будет организовано обсуждение со зрителями вместе с режиссером и актерами.

“Таня Таня”, пьеса Ольги Мухиной.

Читка на английском языке с русскими субтитрами. Перевод Джона Фридмана.

“Таня Таня”, написанная в 1996 году Ольгой Мухиной, пожалуй самая известная российская пьеса конца 90х годов. “Таня Таня” была впервые представлена на фестивале Любимовка, а затем получила широкое признание благодаря знаменитой постановке Мастерской Петра Фоменко в Москве. Критики отмечали уникальный стиль Мухиной, а её саму называли “новым Чеховым”. “Таня Таня” положила начало движению новой драмы в России. Как говорит театральный критик, и переводчик пьесы Джон Фридман: “Эта пьеса разорвала замкнутый круг, доказала большому количеству людей, что современная пьеса может хорошо звучать и смотреться на сцене”.

Поэтичная, лёгкая и атмосферная, “Таня Таня” была поставлена во многих странах в Европе, а также в США.

В ролях: Влада Лемешевская, Алёна Баранова, Александра Царькова, Лев Левермор, Неманя Оскорус, Виктор Аверьянов, Эймас Минкелис.

Продюссер: Влада Лемешевская.

Режиссер: Дмитрий Турчанинов.

“Завтра” и “Хроники семьи Хоменко” Две пьесы Натальи Ворожбит.

Читка на английском языке. Перевод Саши Дагдейл.

Ты спокойно живешь и потом война врывается в твою жизнь. Её невозможно игнорировать, от нее не уйти никому – будь ты мужчина, женщина, ребенок, художник или слон, живой или мертвый.
Наступит ли завтра? Есть ли вообще это “завтра”? Возможно ли “завтра” по настоящему в течении дня сегодняшнего?

Театр Хамелеон представляет две пьесы Натальи Ворожбит — киевского драматурга и сценариста. Ворожбит — одна из лидеров «новой драматургии». В 2000 году окончила Литературный институт им. Горького в Москве. Принимала участие в театральных и драматургических фестивалях «Любимовка», «Новая драма» и других. Лауреат литературной премии «Эврика» (2004 г.) Ворожбит автор более чем двадцати пьес, которые ставились на сценах Украины, России, Латвии, Польши, Германии, США и Великобритании ( The Royal Court, the Royal Shakespeare Company, the Royal Exchange,The National Theatre Scotland).

В ролях: Александра Царькова, Эндрю Байрон, Луис Хадлей, Ирина Кара, Лев Левермор и Вера Хортон.

Продюссер: Влада Лемешевская.

Режиссер: Алиса Терехова.

“Сомнамбулизм”, пьеса Ярославы Пулинович.

Читка на русском языке без субтитров.

Один из самых значимых драматургов в России сегодня, Ярослава Пулинович, родилась в Омске, в семье журналистов в 1987 году. В 2009 году окончила Екатеринбургский государственный театральный институт (отделение драматургии Николая Коляды).

Пьесы Пулинович ставились в более чем сорока театрах, в том числе в Великобритании, США, Польше, Эстонии и по всей России, в Москве, Санкт-Петербурге, Омске, Красноярске и других городах.
Лауреат премий «Голос поколения», «Дебют», «Евразия», «Новая пьеса» (в рамках «Золотой маски»), «Арлекин», «Текстура», «Долг. Честь. Достоинство» и др. По версии газеты «Moscow times», пьеса «Наташина мечта» входит в десятку лучших русских пьес начала XXI-го века.
Сомнамбулизм, одна из последних пьес Пулинович это серьёзный и честный разговор о жизни и отношениях. “Сомнамбулизм”, пьеса новой волны, но корни этой темы — живём ли мы , или спим беспробудно, уходят глубоко в прошлое.

Герой нашей пьесы после одного события, решает говорить правду… И правда эта не понравится никому.

В ролях: Олег Сидорчик, Ирина Кара, Алексей Шедько, Вера Хортон, Олег Хилл, Дмитрий Турчанинов, Влада Лемешевская.

Продюссер: Влада Лемешевская.

Режиссер: Дмитрий Турчанинов.

“Запертая дверь”, пьеса Павла Пряжко.

Читка на русском языке без субтитров.

Особенность драматургии Павла Пряжко — в умении слышать свое время. Все речевые оттенки, способы выражения мысли, характер проблем, палитра характеров — это и многие другие детали времени, передается в удивительно лёгкой манере автора. Когда-нибудь, лет через двадцать или двести, если кто-нибудь захочет услышать наше время, ему нужно будет просто прочитать пьесы Пряжко. Для нас, его современников, — это возможность посмотреть на себя со стороны. В пьесе “Запертая дверь” — речь идёт о Пустоте, душевной, ментальной. Такую пустоту надо обязательно скрывать от окружающих — для них мы же должны всегда быть “нормальными” людьми и мы запираем собственные двери, оставляя лишь вывеску — “У меня всё в порядке”.

В ролях: Алексей Аверкин, Яна Ляпунова, Олег Хилл, Алексей Шедько, Ирина Кара и Дмитрий Турчанинов.

Продюссер: Влада Лемешевская.

Режиссёр: Дмитрий Турчанинов.

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail). Станция примерно в 7 минутах ходьбы.

Кукольный дом

Спектакль по пьесе Генрика Ибсена

На русском языке с английскими субтитрами

После успешной премьерных спектаклей в феврале и апреле 2018 года, а также участия в Международном Театральном фестивале “Мир русского театра” в Берлине, лондонский театр “Хамелеон” снова покажет знаменитую пьесу Ибсена “Кукольный дом”. Подписывайтесь на наши новости в социальных сетях, чтобы не пропустить следующую постановку спектакля.

О семейной идиллии, как в семействе Норы и Торвальда можно только мечтать. У них прекрасный дом, трое маленьких детей и светлое будущее впереди. Но так ли прочен дом, если всего лишь одна маленькая тайна способна разрушить его основы?

Пьеса Ибсена, воспринятая современниками как новаторская и шокирующая, став классикой, не потеряла актуальности в современном мире. Эта драма о человеческих отношениях, браке, доверии и равенстве по-прежнему попадает в самые больные точки современного общества.

В своё время пьеса воспринималась как феминистическая, но спектакль театра Хамелеон говорит обо всех нас, о том, что делает человека личностью: о самоопределении, о смелости быть собой, праве на принятие решений и об ответственности за их последствия. О долге перед самим собой.

Актеры и создатели спектакля

Режиссер: Дмитрий Турчанинов

Продюсер: Влада Лемешевская

Художник сценографии и костюмов: Ирина Глузман

Художник по свету: Яна Демченко

Костюмер: Елизавета Хан

Английские субтитры: Obskura

Продолжительность?

Продолжительность: 2 часа 30 минут (с антрактом)
Рекомендуемый возраст: 12+

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail). Станция примерно в 7 минутах ходьбы.

Фотографии
Промо-видео
Отзывы

Кажется, бытовая драма, и всё могло бы завершиться выяснением отношений с женскими слезами, мужскими извинениями и общими клятвами. Но в какой-то момент действие становится похожим на вязание, – вот и клубок появился со спицами, – петелька на петельку – игра, а душит по-настоящему. Столкновение наивной чистоты души с трусливым желанием спрятаться за лозунги морали, приводит спектакль в сферу честного: быть или не быть? Не жить, или не жить, что в известном смысле проще, а быть или не быть человеком.

Пьесе 140 лет почти, сменились реалии, ценности, правила игры – «бульон», в котором всё это варится. Сегодня высказывания Торвальда вполне могут показаться пародийными, развязка Кристины и Крогстада – водевильной. Персонажи, прожившие полуторавековую театральную жизнь, уже начинают напоминать типажи. Но, благодаря ювелирной игре актёров, детальной проработке пластики, их некоторой отстранённости, действующие лица сохраняют живой нерв и очарование индивидуальности. При этом мизансцена с масками – неожиданный и яркий режиссёрский ход.

Но самое замечательное в том, что на фоне условной типажности драма Норы, чистая и сыгранная без стёртой театральности, возносит спектакль до высоты истинной трагедии.

Борис Фабрикант

Замечательный спектакль ‘Кукольный дом’ приятно поразил игрой актеров, оригинальной постановкой и да, мы ещё вернёмся в театр Хамелеон! Молодцы!

Yulia England

Как я рада, что я, наконец-то, добралась. Прекрасная постановка, замечательные режиссерские решения, сильная игра актёров. Спасибо за спектакль! Удачи вам на фестивале!!!

Dina Berdnikov

Два открытия после вчерашнего театрального спектакля “Кукольный дом”: Ибсен действительно гениальный драматург (были сомнения что устарел). И второе: в Лондоне действительно есть русский театр! Пока что бездомный и передвижной, но главное – это не крыша над головой, а то, что в душе, верно же?

Режиссер Dmitrij Turchaninov и основатель театра Hameleon – актриса Vlada Lemeshevska пошли на риск, поставив классику, заигранную, как пластинка. Не занимаясь ” обновленчеством”, не притягиая за уши современные аллюзии, они явили лондонским зрителям яркий пример русского психологического театра.

Струна зрительского интереса была натянута с первого эпизода до последнего. И лопнула со звоном зрительских овации в финале. Не удивительно, что многие зрители пришли на спектакль по второму разу, всей семьей и с друзьями!

После спектакля, как после бала было приятно сфотографироваться с некоторыми героями. Они уже вышли из роли. Но их недавнее преображение в героев ушедшей эпохи, когда была в разгаре гендерная борьба, все ещё отражалась на их лицах.

Следите за рекламой! Не пропустите спектакли театра Хамелеон!

Лидия Григорьева

Буквально пару часов тому назад Лондонский русскоязычный театр “Хамелеон” своей постановкой “Кукольного Дома” Ибсена в рамках фестиваля “Мир Русского Театра” в Берлине взял меня за горло, положил на лопатки и ударил под дых. Я могу придумать еще много метафор подобного рода, но всех их объединяет определенная физиологичность и осязаемость испытанных мною чувств.

Я снимаю метафорическую шляпу перед всей командой, причастной к созданию “Кукольного Дома”, во главе с режиссером Дмитрием Турчаниновым и продюссером и исполнительницей главной роли Владой Лемешевской (Нора).

Им не только удалось поставить почти 3х часовую пьесу Ибсена так, что забываешь дышать и шевелиться, они вынесли эту историю за пространственно-временные рамки конца 19 века и, в очередной раз, при свете дня, показали нам, что человеческая природа вообще и отношение к самореализации женцины в частности практически НЕ МЕНЯЮТСЯ.
Здесь я имею ввиду не cтолько патриархальный строй где-нибудь в глубинке, а скорее ежедневные примеры пассивно-агрессивного унижения и контроля над женщиной, когда от очередной ”ласточки” или “голубки” хочется лезть на стену, потому что иллюзия любви вдруг сбрасывает маску и превращается в реальность контроля.

А еще для меня как избалованного зрителя “Хамелеону” сегодня удалось повторить подвиг Роба Айка, Эндрю Скотта и компании, когда впервые после closing night “Гамлета”, созданного вышеозначенными товарищами, мой организм на протяжении всего спектакля не мог определиться стоит ли ему плакать или смеяться от переполнявших его чувств, вызванных соприкосновением с чем-то очень талантливым и очень личным.

Zhuk Natalie‎

Пресса о спектакле

«Одесские рассказы»

Спектакль по мотивам книги Бабеля на русском с английскими субтитрами.

Вслед за успешной премьерой “Собачьего сердца”, театр Xameleon продолжает сезон спектаклей, посвященных столетию Великой Октябрьской Революции, и выпускает спектакль по мотивам “Одесских рассказов” Исаака Бабеля.

Октябрьская Революция и последовавшая за ней Гражданская война стали катастрофой для миллионов. Страна была расколота, и глубина пропасти росла с каждым днем. Счастливы те, кто смогли найти свое место в новом обществе, но многие оказались в нем ненужными и даже нежелательными элементами.

Исаак Бабель мастерски описал “рыцарей Молдаванки’, романтических  головорезов, нищих и попрошаек, мелких дельцов и контрабандистов, живших в Одессе в то время. Смогли ли они найти место в изменившимся обществе или стали чужими в новом мире? Взяв за основу прозу Бабеля, которую многие называют поэзией, и дополнив ее живой музыкой, театр Хамелеон окунулся в мир Одессы 20-х годов и попытался ответить на эти вопросы.

Актеры и создатели спектакля

Актеры: Алексей Шедько, Алексей Аверкин, Олег Сидорчик, Ирина Кара, Влада Лемешевская

Режиссер: Константин Каменский

Продолжительность?

Продолжительность: 2 часа 15 минут (с антрактом)

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail). Обе станции примерно в 7 минутах ходьбы.

Любовь в футляре

Спектакль по рассказам Чехова на русском с английскими субтитрами.

Спектакль основан на коротких рассказах Антона Павловича Чехова, посвященных теме любви и взаимоотношений между людьми.

Наряду с такими широко известными произведениями, как “Предложение” и “Роман с контрабасом”, мы представим вниманию зрителя и менее популярные рассказы автора. Узнаваемые и вечно актуальные житейские зарисовки, вышедшие из-под пера одного из самых любимых русских драматургов, в режиссуре Дмитрия Турчанинова сложились в удивительно смешной и одновременно трогательный спектакль. Ироничная и бесшабашная, веселая и грустная – такова по убеждению Чехова сама жизнь. Таким получился и наш спектакль.

Актеры и создатели спектакля

Актеры: Ирина Кара, Олег Хилл, Влада Лемешевская, Олег Сидорчик, Вадим Богданов, Игорь Селиванов, Мария Блатштейн

Режиссер и сценограф: Дмитрий Турчанинов

Художник по свету и звукорежиссер: Юрий Галкин

Художник-декоратор: Зарина Костельман

Субтитры: Obskura (Инесе Струпуле и Альберто Лопес)

Помощник сцены: Елена Роганьян

Исполнительный продюсер: Влада Лемешевская

Продолжительность?

Продолжительность: 2 часа 15 минут (с антрактом)

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail), Edgware Road (Hammersmith & City, District, Circle, Bakerloo). Обе станции примерно в 7 минутах ходьбы.

Фотографии

Женитьба Фигаро

Спектакль на русском с английскими субтитрами.

Комедия Пьера Огюста Карона де Бомарше “Безумный день, или Женитьба Фигаро”, не сходит с подмостков мировых театров уже третье столетие и пользуется большой популярностью у зрителей благодаря своей ювелирной композиции и юмору. Написанная накануне Французской революции, эта пьеса звучит удивительным образом актуальной и сегодня.

Русскоговорящему зрителю “Женитьба Фигаро” известна прежде всего по спектаклю театра Сатиры с Андреем Мироновым в главной роли. Театр Xameleon решил взяться за этот материал, и представить свою версию этой знаменитой пьесы.

Адаптировав оригинальный текст Бомарше, мы постарались остаться верными изначальным идеям автора, который написал эту пьесу для Театра Комедии дель арте. В нашем спектакле, элементы Комедии сочетаются с традициями русских и западных театральных школ, которые были привнесены создателями этого спектакля.

Поднимая вопросы верности, политики, любви и ревности мы постарались сделать это в такой легкой и непринужденной форме, что зрителю не останется ничего другого, как смеяться от души и сопереживать нашим героям, которые оказались вовлечены в водоворот событий этого безумного дня.

Актеры и создатели спектакля

Режиссер-постановщик: Алеся Маньковская

Режиссер: Константин Каменский

Художник по свету: Юрий Галкин

Исполнительный продюсер: Влада Лемешевская

Актеры: Вадим Богданов, Влада Лемешевская, Олег Хилл, Алеся Маньковская, Олег Сидорчик, Ирина Кара, Никита Заболотный, Мария Блатштейн, Эймас Минкелис

Продолжительность?

Продолжительность: 2 часа 30 минут (с антрактом)

Где?

Адрес театра: The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH

Ближайшие станции: Marylebone (Bakerloo, National_Rail_Logo National Rail), Edgware Road (Hammersmith & City, District, Circle, Bakerloo). Обе станции примерно в 7 минутах ходьбы.

Фотографии

Подпишитесь на новости

Поделитесь нашей страницей в своей любимой соц. сети

Русский театр в Лондоне

Театр Xameleon

был основан в Лондоне выпускницей английской театральной школы East 15 Владой Лемешевской, с целью сформировать в Лондоне постоянное театральное пространство с разнообразным репертуаром на русском языке. Xameleon работает с лучшими профессиональными актерами и режиссерами Лондона и создает постановки интересные как русскоговорящей публике, так и всем ценителям русской культуры и театра в Великобритании. Вслед за аншлаговыми спектаклями “Любовь в футляре” по рассказам Чехова и “Женитьба Фигаро” по пьесе Бомарше, Xameleon выпустил спектакль-притчу для взрослых и детей “Маленький принц” по повести Антуана де Сент-Экзюпери . В данный момент театр готовит для зрителей несколько новых проектов по произведениям русской классики.

  • "Любовь в футляре". Восторг и признательность. Спасибо вам, Dmitrij Turchaninov, Irina Kara, Oleg Hill, Yelena Roganyan Bereniene, Oleg Sidorchik, Vlada Lemeshevska, Maria Polukarov, Igor Selivanov, Vadims Bogdanovsov. Спасибо за яркие взрывы эмоций и горячее желание перечитать Антона Павловича! Смайлик «smile» Благодаря вчерашнему вечеру ночью мне снилась любовь.

    Olga K Bel
  • Своим спектаклем вы закрыли последнюю брешь в моём мироздании. Теперь в Лондоне есть мега профессиональный русскоязычный театр! Я в какое то мгновение забыла что вы играете. Сцена с дьячком и с лужками — просто гениально. Сцены с англичанкой и тонущим майором — продумана блестяще! Я сама себе завидую, что с вами знакома!

    Mirabel Tuk
  • Только что вернулся со спектакля... трудно что-то добавить, остается к восторженным отзывам и словам благодарности режиссеру и актерам! Буду теперь внимательно следить за развитием событий))

    Александр Ракита
  • Сплошной восторг: отличная режисура, великолепная актёрская игра, ирония, юмор, грусть, лёгкое чеховское хулиганство — всё выдержано и в меру. Спасибо!

    Валентина Коркоран
  • Получили огромное удовольствие от игры актеров, постановки и атмосферы. Скорее бы следующее выступление!

    Natalia Marcinska
  • Супер энергичные, талантливые молодые люди. Отличный выбор произведений, интересные спецэффекты. Захотелось перечитать Чехова.

    Olga Zolotareva
  • Получили с друзьями огромное удовольствие от "Любви в футляре"! Интересная постановка и потрясающая игра актеров, абсолютно все понравились! 2 часа пролетели на одном дыхании. Обязательно вернусь и очень рекомендую!

    Natalia Brightside
  • Субтитры — лучшая вещь со времен изобретения велосипеда! Отзывы иностранцев: "На мгновение я забывал, что не говорю по-русски, настолько ярко актёры передали эмоции своих героев. Это очень высокий уровень.Пожалуйста, скажите когда будет следующий спектакль."

    Elena Prekrasnaya
  • Как я рада, что я, наконец-то, добралась. Прекрасная постановка, замечательные режиссерские решения, сильная игра актёров. Спасибо за спектакль! Удачи вам на фестивале!!!

    Dina Berdnikov

Биографии

  • Влада Лемешевская
    Влада Лемешевская Художественный руководитель и актриса

    Влада Лемешевская родилась и выросла в Риге. В 2014 году окончила актерский факультет театральной школы East 15 Acting School в Лондоне. Также обучалась актерскому мастерству, принимая участие в резиденциях в ГИТИСе, в Шекспировском театре Глобус, а также в Летней Театральной Школе СТД РФ. Играла в постановках на английском языке, которые прошли на сценах Tristan Bates, Arcola и BAC в Лондоне. В 2015 году основала театр Xameleon, и сыграла в театре роль Сюзанны в “Женитьбе Фигаро” и роль Натальи Степановны в чеховском “Предложении” в спектакле “Любовь в футляре”.

  • Овлякули Ходжакули
    Овлякули Ходжакули Режиссер

    Родился в Туркмении. Окончил режиссерский факультет Ташкентского театрального института (Узбекистан). Занимался в творческой лаборатории под руководством М. Туманишвили (Тбилиси, Грузия). С 1991 по 1993 — главный режиссер театра-студии и ТЮЗа в городе Ашгабад (Туркменистан). Работал в театрах Туркмении, Украины, Киргизии, Казахстана, России и Узбекистана. Поставил более 60 спектаклей: по произведениям Шекспира, Уайльда, Манна, Еврипида, Лорки, Софокла, Сенеки и других. Учавствовал в театральных фестивалях в России («Московская Олимпиада», «Золотая маска»), а также в фестивалях Турции, Хорватии, Румынии, Польше, Германии, Финляндии, Италии, Швейцарии, Франции, Индии и Японии.

  • Ирина Кара
    Ирина Кара Актриса

    Ирина Кара родилась в России. В 1989 году окончила мастерскую С.Ф. Бондарчука во ВГИКе. По окончании института, работала в Канаде в составе театральной труппы “Игроки”. В 1992 году переехала в Лондон и играет в кино и на сцене. Ирина работала с такими режиссерами как Джузеппе Торнаторе (“Корреспонденция”), Виген Чалдрянян (“Спаси нас, Господи”), Джейми Пэйн (“Легенды”) и Томас Алфредсон (“Снеговик”).

  • Олег Сидорчик
    Олег Сидорчик Актер

    Олег Сидорчик родился в Минске. Окончил Белорусскую академию искусств (мастер курса профессор В.П.Редлих). С 1985 по 2004 годы – актер Минского театра юного зрителя. С 2004 по 2006 годы работал в Драматическом театре белорусской армии. С 2005 года – актер Белорусского Свободного театра. Играл главные роли во многих спектаклях, в том числе: “Быть Гарольдом Пинтером”, “Трусы”, “Зона молчания”, “Eurepica. Challenge”, “Цветок для Пины Бауш”, “Постигая любовь”, “Нью-Йорк 79”, “Король Лир”. Со спектаклем “Король Лир” учавствовал в крупнейшем Шекспировском фестивале Globe to Globe, прошедшем в 2012 году на сцене театра Глобус в Лондоне.

  • Константин Каменский
    Константин Каменский Режиссер

    Константин — выпускник режиссерского факультета ГИТИС (мастерская Романа Виктюка) и магистратуры Royal Central School of Speech and Drama в Лондоне. До переезда в Лондон, Константин руководил своим независимым антрепризным театром в Москве. В Лондоне он выпустил спектакль Станция Бродский» о Иосифе Бродском, спектакль “Тюремный психолог” по пьесе Елены Исаевой, а также совместно с Алесей Маньковской поставил для театра Xameleon спектакль “Женитьба Фигаро”.

  • Мария Блатштейн
    Мария Блатштейн Актриса

    Мария Блатштейн окончила Технион — израильский политехнический институт, с 2007 года живет в Англии. Актерскому мастерству обучалась в City Academy и Actors Studio в Лондоне. Участвовала в ряду музыкальных и театральных постановок, включая “Любовь в футляре” театра Xameleon и “Плач Царицы” театральной группы Orzu Arts. Входит в состав LiveWired — постоянной труппы актерской импровизации Лондонского Театра Импровизации (The London Improv Theatre).

  • Дмитрий Турчанинов
    Дмитрий Турчанинов Режиссер / Актер

    Дмитрий окончил режиссерскую магистратуру Школы-студии МХАТ. Прежде чем стать режиссером, окончил Литовскую академию музыки и театра и играл в Русском драматическом театре Литвы. Поставил спектакли в Вильнюсе и Саратове. В 2016 году поставил для театра Xameleon аншлаговый спектакль “Любовь в футляре” по произведениям А.П.Чехова.

  • Вадим Богданов
    Вадим Богданов Актер

    Вадим родился в Латвии, в городе Даугавпилс, в 1987 году. В 2006 поступил в Санкт-Петербургскую Академию Театрального Искусства (Курс Гвоздкова В. А.) С 2010 до 2015 года работал в Самарском Академическом Театре драмы им. Максима Горького, где среди прочих сыграл следующие роли: Ромео (“Ромео и Джульетта”), Буланов (“Лес”), Егор (“Наша кухня”) , Глуховцев (” Дни нашей жизни “), Чернявый ( “О людях и мышах”) и Малкольм (Макбет). Вадим исполняет главные роли в спектаклях “Женитьба Фигаро” и “Любовь в футляре”.

  • Олег Хилл
    Олег Хилл Актер

    Олег Хилл родился в Риге. В 1989 году окончил Рижскую студию актерского мастерства под руководством Елены Тиминой. С 2006 года живет и работает в Великобритании. В 2011 году окончил London School of Performing Arts. Среди сыгранных ролей, Тодоров в телесериале “Новые уловки”, Владимир в сериале “50 способов убить своего любовника” и Андрей в фильме Мухадина Кандура “Запах бесконечности”.

  • Алеся Маньковская
    Алеся Маньковская Режиссер и актриса

    Алеся Маньковская окончила ГИТИС (мастерская А.Тителя и И.Н. Ясуловича) и магистратуру Консерватории Тринити Лабан в Лондоне. Работала в театре Стаса Намина и театре Et-Cetera под управлением Александра Калягина. В качестве композитора принимала участие в постановках театра МХАТ, Табакерка и Ленком и театра им.Коммисаржевской. Как режиссер поставила оперу-танго “Мария де Буенос Айрес” (Riverside Studios), оперу “Желтое платье” ( фестиваль “Тёт-а-Тет”) и “Маленькие трагедии Пушкина” (The Space).

  • Эймас Минкелис
    Эймас Минкелис Актер

    Эймас Минкелис родился в Литве, в городе Алитус. С детства занимался в театральной студии. Сочетал увлечение театром и профессиональный спорт, став чемпионом Литвы по легкой атлетике. Эймас переехал в Лондон в 2001 году и с тех пор участвует в английских и русских театральных постановках. Среди сыгранных ролей Астров в “Дяде Ване”, Треплев в “Чайке”, пастор Мандерс в “Привидении” Ибсена. Зрителям театра Xameleon знаком по роли садовника Антонио в спектакле “Женитьба Фигаро”.

  • Алексей Аверкин
    Алексей Аверкин Актер

    Алексей родился в России, в городе Пенза. Окончил театральную студию “Театр на обочине” (мастерская Марины Ливинской). Играл в спектаклях: “Рождественские Вечера”, “Титий безупречный”, “Итальянские Сны” и др. Переехал в Лондон в 2011 году и с тех пор играет в классических и современных театральных постановках. Со спектаклем “Станция Бродский” (режиссер Константин Каменский) участвовал в Эдинбургском Международном фестивале летом 2017 года.

  • Алексей Шедько
    Алексей Шедько Актер

    Окончил Белорусский государственный театрально-художественный институт. С 1991 до 2009 года Алексей работал в Национальном академическом театре русской драмы им. Горького в Минске, где сыграл десятки ролей, включая такие как Мэки нож, Подколесин, Подсекальников, Амфитрион, сэр Роберт Чилтерн и др. Кроме того, записал и издал музыкальные партитуры к спектаклям различных театров и кинофильмам. ( Прошлым летом в Чулимске, Последняя ночь в Вальпараисо, Рейнджер из западной зоны, Стая, и т.д.). В период с 2009 – июнь 2017года – актёр МХАТ им. Горького, где сыграл роли Ахова в «Не все коту масленица», Гаврилы Белугина в «Женитьбе Белугина», Игнатова в «Тане», Эскала в «Ромео и Джульеттн» и многие другие. В театре Хамелеон сыграл Фроима Грача и нескольких других персонажей в постановке “Одесские рассказы”.

  • Ирина Глузман
    Ирина Глузман Дизайнер сценографии и костюмов

    Ирина родилась в России. В 1995-ом переехала в Израиль, где окончила Тель-Авивский университет, получив степень магистра по специальности «Сценография и театральный костюм». С 2003 года Ирина работает сценографом и дизайнером костюмов, а также создает куклы для различных театральных постановок. Куклы к спектаклю Winter in Kalandia были удостоены премии Shternfeld Design Prise и представляли Израиль на Международной выставке сценографии Квадриеннале в Праге.В 2008 году Ирина переехала в Англию, где продолжает работать в театральных проектах, а также создает скульптуры, которые участвуют в выставках таких галлерей как Mall Gallery, Royal Society of British Artists, Cork Street Gallery. Для театра Xameleon создала сценографию и костюмы к спектаклям “Маленький принц”, “Собачье сердце”, “Одесские рассказы” и “Кукольный дом”.

Связаться с Xameleon Theatre

Или пишите нам на емайл: info@xameleontheatre.com